Tuesday, October 2, 2012


Chapter 15: The great eloquence Heavenly goddess
At this time, in the assembly stands up from her seat, bow down to the feet of the Blessed One and says, Blessed One, I will increase the wisdom of any priest who speaks of this Golden Light Sutra, I will also make him perfect in eloquence and solemn in the art of persuasion. If that priest forgets any words in the Golden Light Sutra, I will make him remember, skillfully opening the eyes of the people, awakening them. I will also give that person a mantra so that he will acquire the completion of dharani. Furthermore, this Golden Light sutra is often upheld by those who have sown roots of virtues in hundreds of thousands of Tathagatas, as such, the Sutra is well circulated in the Jambudvipa world, without terminating untimely, those who listen to this Sutra will acquire inconceivable and unthinkable skills of eloquence, they will have infinite great wisdom, skillful at knowing all kinds of reasoning and techniques; they will quickly be liberated from birth-death, achieving the Unsurpassed Enlightenment; and in the present incarnation, they will have long lifespan, and their lives will be sufficient in all that they need. Blessed one, I will speak about the methods of bathing in medicinal leaves to the priests who uphold and circulate this Sutra, and those who like to listen to this Sutra, in case they are under the influence of malicious stars, or if they are born under inappropriate stars, stars that are opposite (antagonistic) to their base (physical character), or if they are suffering from various transmissible diseases, or wars, nightmares, evil gods, insects, demons, wicked mantras, necromancers, all such wickedness and obstacles are eliminated. The method of bathing is as followed. Use the following 32 kinds of medicinal perfumes, all having equal weight

Vaca
Stone in the gall bladder of a bull (gorocana)
Sephalica
Mahabhaga
Manassila
Sirisa
Indrahasta
syamaka
sami
Sri vibhitaka
tvaca
musta
Agaru
Candana
Tagara
Đinh tử
Knnkuma
Galava
Naradamsa
Gorocana
Sukumara
Misganta
Patna
Usira
Sallaki
Saileya
Guggula
Sarsapa
Sophaghini
Nagakesala
Sarjarasa
Kustha

On the day of the Bố sái star, ground the above ingredients into powder, and recite 108 times this mantra: Tadyatha sukrti krti krti kamatale jankarati ukarati indrajanili sakarante vacacile abanti kasikena kudu kudu khakavile kapile kapile kapilamati silamati sandhiduramati paba ka bhamcile Sire Sire satyasthite svaha

To follow this procedure
One should bathe accordingly
And make a ritual site
A square, each side 8 elbows long
In a quiet and peaceful place
At that place, concentrate on one’s wish
Use ngưu phấn to apply on the floor
On top of it, scatter flowers of various colors
And use various bowls
Made of pure silver and gold
Inside is contained all kinds of exquisite food
Or milk and honey
To the four directions of the ritual site
Or the 4 doors
Arrange 4 people, who guards the place accordingly
Ask 4 children
Wearing solemn clothes
Each one stands in one corner
Holding a vase containing water
Afterwards, burn an tức hương constantly
And play the 5 kinds of music ceaselessly
Arrange solemn canopies
Also colorful banners
Arrange in the four sides of that ritual site
In the middle of the ritual site
Place a bright mirror
Sharp knives with names
4 knives for each type
In the middle of the site
Dig a bathtub
And planks drilled with holes on top
Also take medicinal powder
Mix with hot water
Also placing it in ritual site
Having arranged it as such
Recite the mantra of creating a ritual site
That mantra is as followed: Tadyatha anrake nayane hile mile gile kikite svaha
Having prepared as above,
One enters the ritual site
And recite the mantra to the pots of water
For 21 times
And scatter this water
To the 4 directions of the ritual site
After that, recite the mantra
To the hot mixture of medicinal ingredients
For 108 times
And then, use veils to cover the 4 directions of the ritual site
And bathe the whole body

The mantra to recite to the water pot and the hot mixture is as followed: Tadyatha sugati vigati vigaca vade svaha
Having finished bathing, one brings the water used for bathing and various offering of food in the ritual site to pour down to a river or lake. One then collect the rest together, and wear clean clothes after having bathe. When exiting the ritual site to enter a temple (house), the master of mantra recitation should teach that person the methods of making great vows aimed at eliminating wickedness and cultivating virtuous deeds, and the generation of great heart of compassion towards sentient beings. Thanks to the act of making this vow, all merits and good results will materialize according to one’s wish. The Great Eloquence Heavenly Goddess then speaks the following verses.

Those who are suffering
From various kinds of sickness
Who do not recover, regardless of the treatments
Should bathe according to the above method
And recite this king of Sutra
Day and night, one’s mind should be focused
Doing so whole-heartedly and with concentration
And great trust
If that is done
All sickness will vanish
And that person will be free from poverty
Stars in the 4 directions
Together with the Sun and moon
Will use their might to protect such a person
And expand his longevity
Giving him peace, joy and auspiciousness
Increasing merits
All unfortunate incidents will be eliminated

After making the vows, that person should chant the mantra of self-protection for 21 times. It is as followed: Tadyatha same visamme svaha; sugate vigate svaha. Vigata vati svaha; Sagarasambudhaya svaha; skanda mataya svaha; nilakantaya svaha; aparajita viryaya svaha; himavantaya svaha; animilavaktaya svaha; namo bhagavate Brah mani svaha; namo Sarasvati maha devye svaha; siddyantu mam mantrapada svaha; dharata vacito Brahmanu manora svaha
The Great Eloquence Heavenly Goddess having spoken about the methods of bathing, the ritual site, and mantra, walks forward and bows down to the feet of the Tathagata and says, Blessed One, among the 4 kinds of Disciples of the Tathagata, anyone who can uphold, recite, copy or circulate this king of sutra, together with practicing as taught, then no matter where they are, in towns, village, countryside, mountains, forests, temples, I will go to that place, bringing along my retinues to play heavenly music, protecting them, and eliminate all sufferings, sickness, falling stars, mad elephants, epidemic diseases, wars, imprisonment, nightmares, wicked gods, ancient occult practice, voodoo, all such obstacles will be eliminated for the benefits of the one who uphold the Sutra. We will also help the 4 kinds of Disciples of the Tathagata, and those who listen to this Sutra, so that they will quickly cross the sea of birth-death, no longer turning away from Unsurpassed Enlightenment.
At this time, the Tathagata having heard of The Great Eloquence Heavenly Goddess, praises, how benign, heavenly goddess, you can speak of the mantra, the methods to make a ritual site and perfumed water for the benefits of sentient beings. Your good results and merits created will be unthinkable. Heavenly goddess, you should protect this supreme king of sutra, keeping the spread (flow) of It and do not let It disappear quickly. At that time, The Great Eloquence Heavenly Goddess bows down to the feet of the Blessed One and return to her seat
At this time, the Brahmin Arjna gandina, called Predicted by great Master, under the might and influence of the Tathagata, stands up among the assembly and praise the Great Eloquence Heavenly Goddess.

The Great Eloquence Heavenly Goddess
Intelligent and progressive
Human and devas offerings
You are worthy of receiving these
Your name is greatly renowned
Spreading to all places
Granting the wishes
Of all sentient beings
On the high mountain top
At the supreme location
Tiling dried leaves to make a hut
And in there
Weave soft grass to use as clothes
No matter where you are
Often standing on one leg
Nevertheless, devas often assemble
One-mindedly praise and make request
Pray the Great Eloquence Heavenly Goddess
The greatly eloquent one
Please grant to us
The miraculous sound and voice

The Great Eloquence Heavenly Goddess accepts the request and speaks the following mantra: Tadyatha miri cyore avate avajevati hingule mingule pingalevati ankhusa maricye sammati visammati agrati makhye taraci taracivati cirsi ciri sirimiri manandhi damakhe maricye pranaparye lokajyestha loka snesthi lokavirye siddha parate bhimamukhi sucicari apratihate apratihatabuddhi namuci namuci mahadevye prati graha namaskara mama buddhi darsahi buddhi apratihata bhavatu sirahame visuddha cito sastrasloka mantra pitaka kapiyadiso tadyatha mahaprabhava hili mili vicaratu vibuddhi mama buddhi suddhi bhagavatye deveyam Sarasvatim karati keyuramati hiri miri hiri miri abhaya me mahadevi Buddha satyena dharma satyena sangha satyena Indra satyena Varuna satyena yelokyesatya satyena tesam satyena satyavacaniya abhaya me maha devi hili mili hili mili vicaratu mama buddhi no namo bhagavati mahadeve Sarasvatya siddhiyantu mantra pada me svaha
The Great Eloquence Heavenly Goddess having spoken of this mantra, speaks to the Brahmin, how benign, great person, you can bring benefits to those who pray (wish) for miraculous eloquence, jewels and pearls, supernatural abilities and wisdom, so that they will receive these benefits and quickly attaining Unsurpassed Enlightenment, you should know the method of upholding the above mantra. The Great Eloquence Heavenly Goddess then speaks the following verses.

To uphold this mantra
One should first memorize
Until one becomes fluent
Without any mistake
After that pay homage to
The Three Jewels devas
Praying for them to grant you wishes
Bow down to the Buddha Jewel
Together with the Dharma Jewel
And The Sangha Jewel
Of Bodhisattva, Solitary Enlightened ones, Disciples
After that, bow to the Brahma king
And Indra, and the Four Great Heavenly Kings
Protectors of the world
Towards those who cultivate the practice of the Brahma
One should whole-heartedly and sincerely bow down in homage
Stay in a quiet and peaceful place
And recite loudly the above mantra
Before the statues of the Tathagata
And the heavenly Naga
Whatever one has
One should offer to all kinds
Of sentient beings
And generate the thought
Of great compassion and sympathy
The good signs of the Tathagata
With a golden body color
Focus one’s attention
On such good signs
The Tathagata strengthens
The speaking of the Dharma
To those who are suitable.
One should practice meditation
And skillfully understand the meanings
Of that Dharma
Also, one should cultivate correctly
The concept and meaning of Emptiness
Sit in front of the statue of the Tathagta
And maintain one-minded mindfulness
In His Dharma
If that can be done
One will accomplish the miraculous wisdom Samadhi
And the supreme Dharani
The golden mouth of the Tathagata
Speaks of the Dharma
The wondrous voice that tames
Human and devas
The sign of Buddha’s tongue,
Which manifests in a rare way
(Is) wide and large, covering
The great Heavenly world;
One should sincerely keep in mind
The miraculous voice from that tongue
Without having any doubt
Since the Tathagata makes great vows
He acquires the inconceivable form (sign) of the tongue,
Which often speaking of the Dharma
That is all non-having
Just like Empty space,
Which has no obstacles
The sound, perpetually true and real,
Of the Tathagata
Thinks about the two signs
Granting all wishes
Seeing anyone make offering
To the Great Eloquence Heavenly Goddess
Or see the disciples
Taking heed of the Teacher’s advice
Having receiving the secret method (from the Teacher)
Cherishes and respect It (the method)
All wishes will be fulfilled
To attain the supreme wisdom
One should one-mindedly uphold that method
And increase the store of meritorious virtues and wisdom
One will definitely succeed
Do not cast doubt on this
If one wishes for great wealth
One will acquire great wealth
If one wishes for reputation
One will acquire great reputation
If one wishes for Liberation
One will be liberated
One will achieve without fail
Do not doubt this.
One attains great merits
(That are) infinite and boundless
And one’s wish will be granted accordingly
Depending on the heart wish (nội tâm) of that person
If one can cultivate virtues
According to that method
One will achieve great results
But do not doubt
One should choose a clean place
Wear clean clothes
And make a ritual site
Wither great or small, depending on one’s wish
Take four clean pots (vases)
And fill them with good food
Together with incense and flowers
Make offering at any time one wishes
Hang colorful banners
Great canopies and flags
Apply powder incense and perfumes everywhere
To offer to the Tathagata
And the Great Eloquence Heavenly Goddess
If one wishes to see the celestial beings
One will be granted
In front of the picture
Of the Great Eloquence Heavenly Goddess
Recite the above mantra for 21 days
If one has not seen
The Great Eloquence Heavenly Goddess
One should stay focused
And continue for 9 more days
If after midnight of the last day
One still has not seen
One should find a better, purer place
And draw the image of
The Great Eloquence Heavenly Goddess
In the correct procedures
Makes offering and uphold the mantra
But not abandoning
Day and night without fatigue
One will attain countless benefits for oneself
And benefits others (which is benefits for oneself)
If one dedicates this results
To sentient beings
Then all that one wishes for
One will achieve
If one has not been granted the wish
Then extend (the practice) to 3 months
6 months or 9 months
Even to one year
Sincerely makes requests
With an unwavering mind
If that is done, one will acquire
Heavenly eyes, and the power of telepathy

The Brahmin Kieu tran nhu having heard the Great Eloquence Heavenly Goddess speak so, rejoices, becomes euphoric, and praises that it is indeed rare. He also speaks to the assembly, all human and devas in this great assembly should know and listen, I will to praise The Great Eloquence Heavenly Goddess by means of the worldly understanding (way). He then speaks the following verses

I bow down to The Great Eloquence Heavenly Goddess
The one with great courage
And great freedom in this world
Now I praise the very exalted one
With words like those of the ancient Saints
Auspicious and complete
One with free and flowing mind
Intelligent and noble
Having great renown,
The mother bearing the whole world
Courageous, often practicing
The great exertion of efforts
Often victorious in battles,
Taming and teaching others (on)
The practice of compassion and patience
Often serve as the elder sister
For the Yama king.
Often wearing wild silkworm cocoons (kén tằm hoang xanh)
The appearance is at times beautiful
At other times, ugly
When ugly, that appearance becomes repugnant to the eyes
All such distinctive appearances (việc đặc thù)
Surpasses the world
Accepting all those who trust and believe
Either in a mountain cave
In deep and dangerous places
Or in a deep tunnel (hole)
Or the side of a river
Or at an ancient tree
Or in the bushes
Heavenly goddess often abides in these places
Suppose those dwelling in these wild jungles, or on mountains
Often make offering to the Heavenly goddess
Using the hairs of peacocks
To make flags
Those people are often protected and sustained
By Heavenly goddess
Lions, tigers or leopards
Often surround
Cows, goats, chickens, birds
Often gather
Shake the great tambourine
The sound made from that instrument
Is heard by those dwelling
On the Tan da mountain
Or hold the weapon
Hair tied into a round lump
And the hand holds
Stars, the sun and moon
On the 9th and 11th
Of the dark moon night
One should make offering
To the Heavenly goddess
Appear as the younger sister
Of the To great heavenly being (Bà tô đại thiên)
Having great sympathy
When she sees wars
Observing all kinds of sentient beings
One cannot find any
Who is better than Heavenly goddess (Sarasvati)
Often appear in the body of a goddess
Rejoicing wooden pictures of bulls (Mục ngưu hoan hỷ)
Fighting along with (against?) the devas (chiến với chư thiên)
Often emerges victors
Able to live long
In the world
At times gentle
Other times brutal
Well-versed in the four kinds of reasoning (minh luận)
Of the Brahmins, which has change and transformation within (trong có biến hóa)
The most free among the devas
Creating seeds
Together with soil
When the heavenly goddesses assemble
Sarasvati correspondingly arrives
Just like the sea tides
Sarasvati rules the various kinds
Of Naga gods and Yaksas
Capable of taming them all
Brahma-virtue goddess
Surpasses all other female beings
Speaking in truth, just like the Lord of the world
In the realms of lords and kings
Sarasvati is like a lotus
Often acting as the boat
(For beings) to cross over the sea of delusion
Her face is like a full moon
Perfect and much listening
The refuge and support
Her out-standing (distinctive) eloquence
Is like a high mountain
Often acting as the stopping place amidst the ocean
For those who think of her
All kinds of Asura and devas
Praise the merits of Sarasvati
Even Indra, with his thousand eyes
Look at Sarasvati with warm respect
Sarasvati can grant all wishes
To sentient beings (if they have any)
Making them quickly attaining their wishes
To those who are eloquent,
She perfects their memory capacity
She is the foremost
Who protects the world
In the worlds in the 10 directions
She is the light, often shining
Granting the wishes of demons, gods
Even animals, all making their wishes come true
Among all females
She is the mountain that abides long in the world
Just like the ancient goddess
Often leaving (abandoning) desires
Just like the young daughters of devas
Her words are truthful
Just like those of the Great Lord of the world
Observing the worlds
With all kinds of beings, 
Even the devas of the Desire realms
I only see Sarasvati
Alone triumph over the rest
The one who is worthy of praise
I do not see anyone who is better than Sarasvati
Those who are terrified in battles,
Or who fall into the great fire
Or falling into dangerous river currents
And seeing bandits
Sarasvati makes them free from all fear
Whoever is captured and imprisoned by the King
Or faced with one’s foes
Who want to kill and harm
Yet if that person remembers Sarasvati
With unswerving mind
He will be liberated from all fear
Sarasvati helps both the kind and the wicked
The thought of compassion
Is ever- present
As such, today I sincerely bow down to
And pay homage to the great Sarasvati
The Brahmin, at that time, praises Sarasvati as followed:
I respectfully bow down to the one
Who is supreme in the world
Who is the mother of all
The mother among the mothers
The three kinds of world all gives offering to you
Your face and appearance
Are good-looking and well-liked by the beholders
The one with multifarious great virtues
Decorating the body
Your eyes are like the lotus petals
Which are blue, wide and long
Your light of wisdom
Is greatly renowned everywhere
Just like the precious wish-granting jewels
That is priceless
I now praise the one who is supreme
The one who grants all wishes and wants
The one who is greatly auspicious
The one who has true merits
The one who is like a lotus blossom
Which is very pure
The one with solemn body features
Pleasing to the eyes
Rare and good body signs
Which are inconceivable
Projecting the light of pure wisdom
Your thought is above all thoughts
Just like the lion,
The best among all animals
You often have 8 arms to decorate yourself
Holding a bow, arrows
A sword, a spear, a hammer
A mace, an iron wheel
Together with the rein
Beautiful and pleasing
Just like the full moon
Your speech is fluent
And gentle, harmonious
Anyone who wishes for anything
This Virtuous friend
Will satisfy all wishes
Indra, devas all respect
And together praise (Sarasvati)
The refuge, supporting pillar
The merits that come from this
Is inconceivable in all time
I generate the thought of great respect
Svaha
Whoever wants to wish for anything
From Sarasvati
Should follow the words written in this praise
Early in the morning, sincerely recites
That person’s wishes will be granted

At this time, the Tathagata speaks to Brahmin, how benign; you can so benefit sentient beings, bringing them happiness, by means of praising Sarasvati, asking her for help and sustaining might, acquiring infinite merits
The Brahmin Kieu tran having spoken these verses to praise and speak of Sarasvati, says to the assembly, great beings, if you want to ask for help and support from Sarasvati, to acquire from her the unhindered fluency of eloquence, great wisdom and intelligence, marvelous linguistic skills, even (the wish of) becoming a scholar, having great seemly debating skills, all will be accomplished without delay if you do as followed. At first, whole-heartedly and sincerely make request
Namo Buddhaya
Namo Dharmaya
Namo Sanghaya
I pay homage to the Bodhisattvas
I pay homage to the Solitary Enlightened ones
I pay homage to the Disciples
I pay homage to the Virtuous Saints
The Tathagatas in the past and present have practiced the truthful speech, the speech that accords (and is pleasing) to the hearers (tùy thuận), the speech that is timely and opportune, the speech that is without deceit and falsehood. The Tathagatas in countless great eons have spoken with certainty. If one speaks with certainty, everyone will rejoice. Since it is not falsehood, the Square of true signs (quảng trường thiệt tướng) shows forth, as a result, the whole face, the whole Jambudvipa world and the other three continents, even 1000 to 3000 world systems, and the worlds in the 10 directions, encompassing until (it is) inconceivable, all suffering that comes from the heat of defilement will be eliminated. I bow down to such Square (field) of true signs (certainty) of the Tathagatas, may I attain the miraculous eloquence. I now sincerely bow down in homage.

I bow down in homage
To the eloquence of the Tathagatas
I bow down in homage
To the eloquence of the Bodhisattvas
I bow down in homage
To the eloquence of the Solitary Enlightened ones
I bow down in homage
To the eloquence of the Disciples
I bow down in homage
To the eloquence of the voice of the 4 noble truths
I bow down in homage
To the eloquence of the practice of righteous views
I bow down in homage
To the eloquence of the Brahma kings, and devas
I bow down in homage
To the eloquence of the Great O ma heavens
I bow down in homage
To the eloquence of the Tac kien da heaven
I bow down in homage
To the eloquence of the Manatu king
I bow down in homage
To the eloquence of the Intelligent night Heaven 9 Thông minh dạ thiên)
I bow down in homage
To the eloquence of the 4 Great Protectors of the world
I bow down in homage
To the eloquence of the Benign abode deva
I bow down in homage
To the eloquence of the Vajra Lord of Secret Methods
I bow down in homage
To the eloquence of the Phe sot no Heaven
I bow down in homage
To the eloquence of the Ti ma deva’s daughter
I bow down in homage
To the eloquence of the heavenly goddess
I bow down in homage
To the eloquence of the 7 thi datma
I bow down in homage
To the eloquence of the Heri voice
I bow down in homage
To the eloquence of the great Mother of all mother
I bow down in homage
To the eloquence of the Haride demon mother
I bow down in homage
To the eloquence of the Yaksa gods
I bow down in homage
To the eloquence of the kings in the 10 directions
All the merits that you have
Please aid me, and make me fulfill
The miraculous eloquence
I bow down to the one who is not deceitful
I bow down to the one who has been liberated
I bow down to the one who has abandoned all desire
I bow down to the one who is free from all obstacles (anger, hatred, ignorance, etc.)
I bow down to the one whose mind is pure
I bow down to the one who is full of light
I bow down to the one who speaks the truth
I bow down to the one who has exhausted all layperson habits
I bow down to the one who abides in the supreme meaning
I bow down to the great being
I bow down to Sarasvati
Pray make me fluent in my speech
I pray that what I wish here
Will quickly become true
Wholly completed
I pray that I will be free from sickness
That I will abide in peace
And that my lifespan will be expanded
Pray that I will accumulate (thể hội) all mantras
That I will be diligent in cultivating
All knowledge senses
Pray that I will benefit countless sentient beings
Pray that my wishes above
Will quickly become true
I speak words that are sincere and truthful
I speak words that are not false
May the eloquence of Sarasvati
Help me complete all those qualities.
I pray that the Heavenly goddess
Will appear in my place
And make my speech unhindered
Quickly putting great wisdom and perfect eloquence
To my speech and body
I pray that my tongue
Will acquire the power of eloquence
Just like that of the Tathagata
And thanks to the might of that eloquence
I will tame all kinds of sentient beings
When I utter any eloquent words
Depending on the occasions
May they all be successful;
The reason is that the listeners
Become respectful
As such, what I speak and act
Will not be ineffective
If I wish and pray
For the eloquence
Yet these do not come true (materialize)
Then all truthful words
That Sarasvati has spoken
Will all become false
There are those who have
Committed the 5 Uniterrupted deeds
Yet the words of the Tathagata
Are able to tame them all
And just like the great Saints, Arahats,
Those who speak words to
Repay the kindness (of Buddha)
And those including Thu tu, Muc lien
The leaders among the disciples of the Tathagata
All the above truthful words
May I also attain such truthful words
Now, I sincerely summon
The Disciples of the Tathagata
May you quickly come to my dwelling place
And fulfill this wish of mine
My requests are truthful
My prayers are not false
From above, the topmost heaven
Together with the Saints
In the 5 pure places
The Brahma kings
The retinues of Brahma kings (Phạn phụ)
And the devas in the Brahma heaven
And the great Brahma king
The self-assigned lords
Of the great Saha world system
Together with all deva retinues
Now I request to summon all
Praying that all of you
Will have compassion and sympathy
To think of me, and receive me
Paranirmitavaśavarti heaven
Nirmāṇarati heaven
Đỗ sư đa heaven
Yamadeva heaven
And the devas of the 33
Together with the devas
In the place where the 4 great Heavenly Kings dwell
And all gods, earth, water, fire and wind
On the mount Sumeru
All such gods
In the 7 layers of the great oceans
7 layers of the great mountain
Together with all their retinues
Satisfied with Wealth, 5 pointed (names)
Sun, moon, and stars
All kinds of devas
Have the wish to bring happiness
And peace to the world
The gods and devas
Do not like to commit wicked deeds
Demon mother together with her youngest child
And also all of the 8 kinds of heavenly Naga
Now I rely on the might of the Tathagata
To summon all
May you be compassionate and help me
Give me the ability of unhindered eloquence
All mankind together with the devas
Those who know the thoughts of human
May you bring great powers and might
To support and sustain me
And enable me to have
The miraculous eloquence
I even pray to all sentient beings
Who are dwelling as far as
The boundary of the Dharma realm
Please enable me to have
The miraculous eloquence

When the Sarasvati goddess has heard such prayers, she says to the Brahmin, how benign, great person! If any son or daughter of the lineage who can correctly uphold the mantra and the methods of praise as above, also taking refuge in the three Jewel, sincerely maintaining mindfulness, then all their wishes and prayers will not be futile. If these people can even uphold and recite this supreme king of Sutra the Golden Light, their wishes will definitely come true; all their prayers will come true, except for those who are not sincere. At this time, the Brahmin, from the depth of his heart, rejoices, and respectfully hold the palms together and accept
The Blessed One says to Sarasvati goddess, how benign, person! You can speak of this Sutra and propagates It, protecting those who can uphold this Sutra, and bring about bliss and peace to the sentient beings.
When the Blessed One finishes speaking this chapter, Buddha ends by saying, giving (the power of) eloquence is inconceivable, one will acquire infinite merits, and one will also make those who generate these thoughts to quickly attain the Unsurpassed Enlightenment 

No comments:

Post a Comment